Выставка «Мечты о свободе. Романтизм в Германии и России» – грандиозный совместный проект музея Albertinum, который является частью Государственных художественных собраний Дрездена, и Третьяковской галереи. Впервые делается попытка сопоставить эпоху романтизма в искусстве в Германии и в России. Среди 300 экспонатов, приехавших из Германии, взятых из собрания Третьяковской галереи и других российских музеев, предоставленных из частных собраний, — живописные полотна и графика, документы и предметы быта. Причем, речь идет не только о произведениях конца XVIII — середины XIX веков (так определяют хронологические рамки эпохи романтизма), но и о дополняющих их работах современных художников, которые показывают, как «романтический проект» продолжается сегодня.
Само по себе экспозиционное пространство построено очень интересно. Автором архитектурного решения стал известный американский архитектор Даниэль Либескинд, в Германии спроектировавший, в частности, Еврейский музей в Берлине.
Дух и просветление в религии и искусстве
Типичными для романтизма были религиозно-патриархальные мотивы, обожествление природы. Отсюда, например, — сельские идиллии Венецианова и аллегорические сюжеты мистического просветления, связанного с религиозным духом. Этому духу и этому просветлению, по убеждению сторонников романтизма, и должно служить искусство. Один из самых ярких примеров – полотно Иоганна Фридриха Овербека (Johann Friedrich Overbeck) «Триумф религии в искусствах», законченное в 1840 году.
В центре картины — Мадонна, символизирующая «царицу искусств» поэзию. Рядом с ней — коленнопреклоненные Рафаэль и Дюрер, а вокруг нее, сверху и снизу, справа и слева, кроме многочисленных библейских персонажей, — десятки художников, поэтов, архитекторов. Картина так поразила императора Николая Первого, что он поручил сделать с нее копию и повесил ее во дворце. Эта копия хранится в Эрмитаже, откуда ее и привезли на выставку.
Главный представитель русского романтизма
Овербек, принадлежавший к так называемым назарейцам — художникам, которые стилизовали свои аллегорические полотна под искусство раннего Возрождения, работал над картиной «Триумф религии в искусстве» более десяти лет. Русскому живописцу Александру Иванову понадобилось двадцать лет, чтобы создать свое эпическое полотно «Явление Христа народу». На выставке в Новой Третьяковке Иванов показан как главный представитель русского романтизма. Работы Иванова включены в самые разные разделы экспозиции. Но центральное место занимают в ней, конечно, его эскизы к картине «Явление Христа народу».
В свое время полотна Овербека, особенно «Триумф религии…», поразили Иванова. Разумеется, он не подражал немецкому художнику, но мотивы романтиков, их художественное мышление, поиски идеала, попытки прочувствовать и отразить «мировую гармонию» были близки Иванову. Это иллюстрируют и его итальянские пейзажи. Италия была и для него, и для немцев символом романтизма. Сопоставление «итальянских» полотен русских художников с аллегорическими пейзажами Каспара Давида Фридриха (Caspar David Friedrich) илиКарла Густава Каруса (Carl Gustav Carus), врача, художника и крупнейшего теоретика немецкого романтизма, наглядно показывает параллели между мировосприятием и творчеством немецких и русских художников-романтиков.
Связи Германии и России
Но в экспозиции выставки «Мечты о свободе» есть не только пейзажи с романтическими развалинами, горными вершинами и грозными морскими штормами. Здесь десятки портретов, многие из которых заставляют вспоминать об образе Ленского, нарисованном Пушкиным в «Евгении Онегине»:
«Он из Германии туманной
Привез учености плоды:
Вольнолюбивые мечты,
Дух пылкий и довольно странный,
Всегда восторженную речь
И кудри черные до плеч».
Пушкин писал о Ленском с иронией, но романтизмом проникнуто и его творчество, не говоря уже о вольнолюбивых мечтах поэта, которые, увы, так и остались мечтами. Но особенно ярким представителем романтизма в русской литературе был, конечно, Жуковский. И здесь можно увидеть особенно тесные связи между русским и немецким романтизмом. Не случайно Жуковский так много переводил немецких поэтов: Шиллера (Friedrich von Schiller), Гете (Johann Wolfgang von Goethe), Шамиссо (Adelbert von Chamisso), многих других… Связи и параллели в искусстве Германии и России — самое интересное и для многих и самое неожиданное, что показывает выставка, открывшаяся в Новой Третьяковке. Она продлится до августа, после чего переедет в Дрезден, где откроется в октябре.
Смотрите также: