Мечты о свободе: из Москвы — в Дрезден

В субботу, 2 октября, в Дрездене открылась выставка «Мечты о свободе. Романтизм в России и Германии». Это международный выставочный проект Третьяковской галереи и Государственных художественных собраний Дрездена. С апреля по август выставка проходила в российской столице, и вот теперь дух романтизма смогут прочувствовать любители искусства и в столице Саксонии. Как подчеркивают организаторы, это «первая масштабная попытка сопоставить на одной площадке искусство эпохи романтизма в России и Германии».

Как и в Новой Третьяковке в Москве, в музее Albertinum, который является частью Государственных художественных собраний Дрездена, экспозиционное пространство было спроектировано архитектором Даниэлем Либескиндом. Здесь нет четких границ между разделами, а темы плавно перетекают одна в другую, сталкиваясь в неожиданных сочетаниях. Выставка в Дрездене продлится до 6 февраля 2022 года.

В центре лабиринта — четыре главных художника русского и немецкого романтизма: Алексей Венецианов, Александр Иванов, Каспар Давид Фридрих (Caspar David Friedrich) и Карл Густав Карус (Carl Gustav Carus). Среди картин, приехавших теперь из России в Германию и взятых из собрания Третьяковской галереи, других российских музеев и частных собраний, — живописные полотна и графика, документы и предметы быта.

Каспар Давид Фридрих. Странник над морем тумана (1818)

Каспар Давид Фридрих. «Странник над морем тумана» (1818)

Причем, речь идет не только о произведениях конца XVIII — середины XIX веков (так определяют хронологические рамки эпохи романтизма), но и о дополняющих их работах современных художников, которые показывают, как «романтический проект» продолжается сегодня.

Дух и просветление в религии и искусстве

Типичными для романтизма были религиозно-патриархальные мотивы, обожествление природы. Отсюда, например, — сельские идиллии Венецианова и аллегорические сюжеты мистического просветления, связанного с религиозным духом. Этому духу и этому просветлению, по убеждению сторонников романтизма, и должно служить искусство. Один из самых ярких примеров — полотно Иоганна Фридриха Овербека (Johann Friedrich Overbeck) «Триумф религии в искусствах», законченное в 1840 году.

В центре картины — Мадонна, символизирующая «царицу искусств» поэзию. Рядом с ней — коленнопреклоненные Рафаэль и Дюрер, а вокруг нее, сверху и снизу, справа и слева, кроме многочисленных библейских персонажей, — десятки художников, поэтов, архитекторов. Картина так поразила императора Николая Первого, что он поручил сделать с нее копию и повесил ее во дворце. Эта копия хранится в Эрмитаже, откуда ее и привезли на выставку.

Главный представитель русского романтизма

Овербек, принадлежавший к так называемым назарейцам — художникам, которые стилизовали свои аллегорические полотна под искусство раннего Возрождения, работал над картиной «Триумф религии в искусствах» более 10 лет. Русскому живописцу Александру Иванову понадобилось 20 лет, чтобы создать свое эпическое полотно «Явление Христа народу». На выставке в Новой Третьяковке Иванов показан как главный представитель русского романтизма. Его работы включены в самые разные разделы экспозиции. Но центральное место занимают в ней, конечно, эскизы к картине «Явление Христа народу».

Александр Иванов. Явление Христа народу

Александр Иванов. «Явление Христа народу» (1837-1857)

В свое время полотна Овербека, особенно «Триумф религии…», поразили Иванова. Разумеется, он не подражал немецкому художнику, но мотивы романтиков, их художественное мышление, поиски идеала, попытки прочувствовать и отразить «мировую гармонию» были близки Иванову. Это иллюстрируют и его итальянские пейзажи. Италия была и для него, и для немцев символом романтизма. Сопоставление «итальянских» полотен русских художников с аллегорическими пейзажами Каспара Давида Фридриха илиКарла Густава Каруса), врача, художника и крупнейшего теоретика немецкого романтизма, наглядно показывает параллели между мировосприятием и творчеством немецких и русских художников-романтиков.

Связи Германии и России

Но в экспозиции выставки «Мечты о свободе» есть не только пейзажи с романтическими развалинами, горными вершинами и грозными морскими штормами. Здесь десятки портретов, многие из которых заставляют вспоминать об образе Ленского, нарисованном Пушкиным в «Евгении Онегине»:

«Он из Германии туманной
Привез учености плоды:
Вольнолюбивые мечты,
Дух пылкий и довольно странный,
Всегда восторженную речь
И кудри черные до плеч».

Пушкин писал о Ленском с иронией, но романтизмом проникнуто и его творчество, не говоря уже о вольнолюбивых мечтах поэта, которые, увы, так и остались мечтами. Но особенно ярким представителем романтизма в русской литературе был, конечно, Жуковский. И здесь можно увидеть особенно тесные связи между русским и немецким романтизмом. Не случайно Жуковский так много переводил немецких поэтов: Шиллера (Friedrich von Schiller), Гете (Johann Wolfgang von Goethe), Шамиссо (Adelbert von Chamisso), многих других… Связи и параллели в искусстве Германии и России — самое интересное и для многих и самое неожиданное, что показывает выставка, открывшаяся в Дрездене.

Смотрите также:

Закладка Постоянная ссылка.

Добавить комментарий