«Ужин на одного» — это своеобразный немецкий аналог фильма «Ирония судьбы, или С легким паром!» Но это не фильм, а старая запись однажды разыгранного коротенького юмористического скетча с двумя актерами в студийных декорациях. Однако свое предназначение «Ужин» выполняет не хуже «Иронии судьбы». На Новый год его смотрит каждый третий житель Германии, то есть, в общем-то, практически все, кто в новогоднюю ночь включает телевизор.
Гостиная в традиционно английском стиле. Накрытый белой скатертью стол. Появляется ведущий. Он представляет героев скетча и вкратце пересказывает его сюжет (ведь актеры говорят по-английски). «Мисс Софи отмечает свое девяностолетие, — сообщает нам рассказчик, немецкий актер Хайнц Пипер. — Как и каждый год, она пригласила на праздничный ужин четырех своих ближайших друзей: сэра Тоби, адмирала Шнайдера, мистера Поммероя и мистера Винттерботтома. Беда в том, что все они давно умерли. Поэтому за всех четверых подавать реплики и поднимать бокалы вина приходится дворецкому Джеймсу. А вот и он».
Верный Джеймс и его хозяйка
Рассказчик уходит из кадра. Престарелый слуга расставляет тарелки и дает сигнал к началу ужина. По лестнице из верхних покоев спускается именинница — девяностолетняя, но с безупречной осанкой мисс Софи. Кроме нее и дворецкого в гостиной никого нет. Она садится во главе стола, накрытого на пятерых, и ужин начинается. Мисс Софи поднимает бокал. Ее верный Джеймс уточняет:
— Так же, как в прошлом году, мисс Софи?
— Так же, как и каждый год, Джеймс!
Джеймс наполняет свой бокал, произносит тост от имени гостя, который при жизни всегда сидел именно на этом месте за праздничным столом, выпивает, ставит бокал на стол, переходит к следующему пустующему стулу, выпивает бокал и за этого отсутствующего гостя, потом — за следующего… К очередной перемене блюд снова наполняет бокалы, снова произносит еще один тост — уже от имени другого гостя, снова выпивает за всех…
В Книге рекордов Гиннесса
К десерту старый слуга едва ворочает языком и с большим трудом передвигается от буфета к столу и обратно, спотыкаясь, выпивая воду из цветочной вазы и чуть не опрокидывая стул, на котором восседает с невозмутимым видом чопорная хозяйка. Наконец, ужин закончен, и мисс Софи объявляет, что намерена удалиться на покой. «В постель?» — уточняет дворецкий. «В постель», — подтверждает именинница. «Так же, как в прошлом году?» — интересуется на всякий случай дворецкий. «Так же, как и каждый год», — отвечает мисс Софи. «Постараюсь быть на высоте», — отвечает дворецкий, игриво подмигивая телезрителям и позволяя увести себя в покои хозяйки. Занавес.
Удивительно, что в Англии о существовании этого скетча мало кто знает, хотя играют в нем британский комик Фредди Фринтон и британская актриса Мэй Уорден. А вот в Германии «Ужин на одного, или Девяностолетие» знают все. И в этом году немецкое телевидение, как и в прошлом, и в позапрошлом, и в позапозапозапрошлом году, показывает его 31 декабря. И так уже 50 лет подряд. В Книге рекордов Гиннесса говорится, что «Dinner for one» — наиболее часто повторяемая телепрограмма в мире. Она давно стала культовой, а ее просмотр — обязательной частью предновогоднего ритуала немцев. Такой же обязательной, как поход в баню в рязановской «Иронии судьбы..»
«Так же, как и каждый год!» — повторяют немцы крылатую фразу из своего любимого новогоднего зрелища. Видимо, немецкой душе необходимо это напоминание: время идет, но оно не в силах разрушить однажды заведенный порядок.
Смотрите также:
-
Немецкая кухня в зимние праздники
Пирог волхвов
В Европе начиная с XVI века в День трех святых королей (также праздник Богоявления) 6 января пекут «пирог волхвов» (Dreikönigskuchen). Рецептов приготовления праздничного пирога существует множество. В Германии его выпекают из сдобного теста с изюмом и сюрпризом — монеткой, бобом или фигуркой, которые символизируют дары. «Раскусивший» сюрприз счастливчик становится одним из королей праздника.
-
Немецкая кухня в зимние праздники
Гусь фаршированный
Ну а открывает зимнее праздничное меню немцев фаршированный гусь. Его подают в день Святого Мартина 11 ноября. За ним следует предрождественский пост. И только в первый день Рождества (а вовсе не в Сочельник), то есть 25 декабря, снова на столе появляется долгожданный гусь, начиненный по вкусу. Обычно — яблоками или каштанами.
-
Немецкая кухня в зимние праздники
Кнедли или клецки
Их обязательно подают к запеченной в праздник Рождества птице. И чаще всего это кнедли (Knödeln) из картофеля. Традиционно кнедли подавали зимой еще в дохристианскую эпоху, где это блюдо посвящали мифической Перхте (своего рода Бабе-яге древних германцев), навещавшей примерных и менее примерных жителей страны в святочные недели. Сегодня это излюбленный гарнир.
-
Немецкая кухня в зимние праздники
Печеные яблоки
Без аромата печеных яблок Рождество просто не наступит! Их также подают на праздничный стол к жаркому в качестве гарнира. Яблоки можно запечь просто так или начинить марципаном, миндалем и полить медом.
-
Немецкая кухня в зимние праздники
Фазан, утка, индейка
Впрочем, вовсе не обязательно готовить целого гуся. В списке фаворитов праздничного застолья он, согласно опросам, занимает лишь второе место. Нередко вместо гуся запекают утку, фазана или молодую индюшку. И подают традиционно — с «тройным» гарниром: с кнедлями, печеными яблоками и краснокочанной капустой, тушеной с вином, корицей и анисом.
-
Немецкая кухня в зимние праздники
Девять разносолов
«Neunerlei» значит «девятеро». В центральной Германии и на северо-востоке страны на Рождество принято подавать сразу девять блюд. К жаркому из гуся или кролика (счастье и благополучие) необходимо съесть колбаску (сердечность и сила), горох (деньги), сельдерей (плодовитость), капусту (сладкая жизнь), свеклу и грибы (радость), орехи (удача), компот (оптимизм), молоко с сухарями (от простуды).
-
Немецкая кухня в зимние праздники
Карп
Еще одна старинная традиция зимнего праздничного меню — карп. Постный вариант многолик. В Баварии, например, карпа панируют в сухарях и обжаривают в масле, в северной части страны его готовят целиком — так он приобретает характерный голубой цвет. Говорят, носить чешуйку именно этого карпа в кармане приносит успех. А косточки, зарытые под яблоней, — залог богатого урожая.
-
Немецкая кухня в зимние праздники
Салат и колбаски
Далеко не всем хочется в праздничный вечер готовить сложное меню. Абсолютным кулинарным фаворитом немцев в Рождество считается картофельный салат, который дят в паре с сосисками или жареными колбасками. Такое простое яство готовится быстро и символизирует скромность и бедность Марии и Иосифа. Альтернативный вариант – селедка нежного посола…
-
Немецкая кухня в зимние праздники
Айнтопф
Знаменитый немецкий айнтопф (Eintopf, то есть сваренный «в одном котле») некогда являлся самой обыкновенной крестьянской похлебкой, совмещающей несколько блюд в одном. Сегодня наваристый густой суп (мясной, рыбный или овощной) украшает праздничное застолье. Особенно популярен суп-гуляш (на снимке).
-
Немецкая кухня в зимние праздники
Фондю
Как подтверждают социологические опросы, национальное блюдо швейцарцев невероятно популярно в Германии именно в зимние праздники. Кусочки хлеба, картофеля и других продуктов обмакивают в растопленный сыр или бульон. Скорость приготовления определяется индивидуально. Уютное застолье позволяет вести неспешную беседу.
-
Немецкая кухня в зимние праздники
Раклет
Своего рода мини-гриль также кулинарный фаворит в зимние праздники. Можно ограничиться просто расплавленным сыром, а можно проявить недюжинную фантазию. Главное — в своем выборе каждый гость абсолютно свободен.
-
Немецкая кухня в зимние праздники
Шоколадное фондю
Это праздничное блюдо — вариант для сладкоежек. Вместо классических компонентов — хлеба, овощей, рыбы или мяса — в ход идут фрукты и ягоды.
-
Немецкая кухня в зимние праздники
Пламенный пунш
Традиционный горячий напиток готовят из красного вина с добавлением пряностей и лимона. Поперек металлического сосуда (кастрюли) укладывают специальную решетку, которую раньше заменяли каминные шипцы. На нее помещается сахарная голова, которую поливают ромом и поджигают. Сладкий пунш называется Feuerzangenbowle — «напиток огненных щипцов».
-
Немецкая кухня в зимние праздники
После полуночи
В новогоднюю ночь, после традиционного в Германии фейерверка, часто подают согревающий душу суп (Mitternachtssuppe). Новогодний или «полуночный» суп обычно готовят заранее (в оригинале — из фасоли и дичи) и разогревают перед подачей. Современный, «облегченный» вариант — грибной или картофельный суп-пюре.
Автор: Инга Ваннер