Издательство в бомбоубежище: в Украине продолжают выпускать книги

Харьков. Название второго по величине города Украины в последние три месяца очень часто появлялось в новостях. Город подвергался систематическим обстрелам. По разным оценкам, за период с начала войны, развязанной Россией против Украины, Харьков, город с населением более миллиона человек, покинули от трети до половины жителей. Но для тех, кто остался, жизнь продолжается: они сажают цветы в парках, убирают улицы и даже выпускают книги — как это делает издательство Vivat.

«У нас все идет своим чередом…»

«С одной стороны, выпуск книг для нас — это профессия и призвание. С другой стороны, работа помогает нам не сойти с ума», — делится в беседе с DW основательница и генеральный директор издательства Vivat Юлия Орлова. До войны в ее издательстве работало 177 постоянных сотрудников и около 200 внештатных. Многих здесь уже нет, некоторые сражаются на фронте.

Издательница Юлия Орлова в украинском национальном костюме до войны - и в подвале своего дома в марте 2022 года

Издательница Юлия Орлова в украинском национальном костюме до войны — и в подвале своего дома в марте 2022 года

Те же, что остались, продолжают работать — в «домашнем офисе», который основную часть времени располагается в бомбоубежище. «Вся наша редакционная работа, включая набор и корректуру текстов, заключение контрактов, иллюстрирование, продолжает идти своим чередом», — говорит Юлия.

В результате обстрела здание ее типографии пострадало, и теперь издательству приходится прибегать к услугам других типографий — под Киевом и на западе страны. Склад издательства был эвакуирован под Львов, и теперь продажи могут быть возобновлены, прежде всего — в цифровом формате. Впрочем, 20 мая издательство вновь открыло свой книжный магазин в центре Харькова — посреди разрушенных зданий. Известный украинский поэт, писатель, музыкант и переводчик Сергей Жадан прочитал на его открытии свои новые стихи.

Поэт Сергей Жадан на открытии книжного магазина Виват в Харькове 20 мая 2022 года

Поэт Сергей Жадан на открытии книжного магазина «Виват» в Харькове 20 мая 2022 года

«Этой символической акцией мы хотим привлечь внимание к проблемам украинских издателей, которые, несмотря на огромные убытки и падение доходов, спасают украинскую книжную индустрию», — поясняет официальный представитель издательства Vivat Галина Падалко. «Люди в Украине отчаянно нуждаются в ощущении того, что жизнь продолжается», — подчеркивает она. По словам спикера, в последние недели спрос на литературу постоянно растет — особенно на детские и юношеские книги. С начала войны только Vivat выпустил уже более 60 книг. Не отстают от него и другие украинские издательства.

«Когда речь идет о войне, есть только черное или белое…»

Издательство Vivat было создано в 2013 году в результате слияния двух небольших издательств и в последующие годы проделало путь к вершине украинского издательского бизнеса. За год до начала войны им было продано почти два миллиона книг. «Это делает нас одним из трех ведущих издательств в стране», — подчеркивает Орлова.

Сотрудничающий с издательством Vivat Виталий Запека работает на фронте над своей новой детской книгой. Она будет опубликована после войны и посвящена его внучке

Сотрудничающий с издательством Vivat Виталий Запека работает на фронте над своей новой детской книгой. Она будет опубликована после войны и посвящена его внучке

Предмет ее особой гордости — качество выпускаемых в Vivat книг. «Мы работаем с ведущими украинскими и зарубежными авторами и прокладываем путь новым талантам», — отмечает предпринимательница. Художественная и нехудожественная литература, украинские тексты и переводы, но прежде всего детские книги, — ассортимент издательства Vivat весьма широк.

До 2014 года здесь также выходили книги и на русском языке. С российской аннексией Крыма наступил переломный момент. «Мы заняли четкую проукраинскую позицию. Это нанесло нам большой экономический ущерб, потому что восточная Украина — русскоязычная, и Крым тоже был одним из наших рынков. Но абсолютно четко позиционировать себя имело для нас очень большое значение. Когда речь идет о войне и нарушении международного права, есть только черное или белое», — убеждена Юлия Орлова.

Бухгалтер издательства Vivat Анна Грабина оборудовала себе рабочее место в подвале своего дома. Почти уютно, - шутит она

Бухгалтер издательства Vivat Анна Грабина оборудовала себе рабочее место в подвале своего дома. «Почти уютно», — шутит она

С ее точки зрения, ни российским книгам, ни российским издательствам нет места сейчас на украинском рынке — собственно, и на международном тоже. «Мне больно, потому что у меня было много друзей и коллег в России», — говорит Орлова, сама родившаяся в Мурманске. Но, напоминает она, каждый российский издатель также платит налоги у себя в стране и тем самым поддерживает эту войну. Кроме того, по словам Юлии Орловой, она не видит сильной и четкой позиции российской культуры, в том числе и представителей издательской сферы, в отношении аннексии Крыма, затяжных военных действий в Донбассе — и, в первую очередь, агрессивной войны, развязанной Россией против Украины.

«Невозможно подготовиться ни к войне, ни к смерти…»

Как и многие харьковчане, Юлия не могла сомкнуть глаз в ночь на 24 февраля. «Поступало много информации от разведывательных служб, что все начнется этой ночью. И все равно никто не верил, что будет война», — говорит она. По словам девушки, даже несмотря на то, что многое говорило о приближении войны, она не была к ней готова. «Невозможно подготовиться ни к войне, ни к смерти», — произносит Юлия. Но в пять часов утра предрассветную тишину в Украине разорвали взрывы снарядов, выстрелы и шумы от противоракет.

«Мы все выбежали на балкон, хотя это было самое глупое, что мы могли сделать…», — говорит Юлия. Сейчас она уже может различить по звуку практически все реактивные системы залпового огня, будь то российские «Град» и «Смерч» или средства украинской противовоздушной обороны.

«Я надеюсь на возрождение украинского книгоиздания…»

Пусть даже конца войне еще не видно, Юлия Орлова и ее коллеги твердо убеждены: победа будет за Украиной — впрочем, морально она эту войну уже давно выиграла.

«Я надеюсь на возрождение украинского книгоиздания в послевоенный период. И мы будем играть центральную роль в восстановлении страны», — говорит девушка.

«И очень важно, чтобы мир лучше узнал украинскую литературу — тем более у нас так много замечательных авторов, особенно в области детской и юношеской литературы. Людям стоит открыть их для себя», — уверена основательница и генеральный директор харьковского издательства Vivat Юлия Орлова.

Смотрите также:

Закладка Постоянная ссылка.

Добавить комментарий